Notice descriptive

Cambon, Fernand (1943-2012)

  • Biographie ou histoire

    Traducteur de l'allemand et de Freud et en particulier de sa correspondance non-expurgée avec Karl Abraham (Gallimard, 1969, puis 2006), Fernand Cambon était essayiste et écrivain, psychanalyste lacanien (mais pas strictement). Il a aussi dirigé une galerie de peinture, « La Toupie », rue de la Convention, pendant cinq ans. Il a participé à nombre de revues de psychanalyse et de littérature, dont Sigila, La Cause freudienne, la Revue de la Société française de Psychanalyse, Mental, les Archives de la philosophie, Po & sie et a dirigé deux livraisons d'Europe (sur Celan en 2001 et sur Freud en 2008). Il a traduit les poétesses allemandes Eva Strittmater (Cheyne, 2011, L'Amandier, 2012), Rahel Hutmacher (Corti, 2009), ainsi qu'un poète polonais, Niemiec Maciej (La Feugraie, 2001 : Belin, 2002). Mais son auteur de prédilection reste Freud, sur l'œuvre duquel il a travaillé dès 1990 jusqu'à l'année de sa disparition et qu'il préfaça également, pour les éditions Nathan, Gallimard, Epel, Flammarion, Aubier. Un de ses essais, De quoi est fait l'inconscient, publié en 2008 par les éditions de l'École lacanienne (Epel), a provoqué un âpre débat dans les milieux psychanalytiques.

  • Modalités d'entrée

    Fonds entré en 2013.

  • Présentation du contenu

    Ses archives comprennent des dossiers biographiques et des dossiers sur la littérature, le théâtre, la poésie et l'art allemand, la psychanalyse et ses courants au XXe siècle, le marxisme ainsi que sa bibliothèque de travail et sa documentation.

  • Autre(s) instrument(s) de recherche

    Répertoire, mars 2013.

  • Documents en relation

    Fonds Gisèle Lestrange/Celan, Paul.

    Fonds Michel Deguy.

  • Descripteur(s)

  • Thème(s)

    Traduction
  • Nom cité

    Cambon, Fernand (1943-2012)

Pour aller plus loin

Les formulaires de recherche :