«Traduire la Bible, de Jonas à Jona», article publié dans le n°51 de Langue française : manuscrits (20-22 avril 1981) ; éléments de manuscrit dactylographiés et manuscrits (1978-1981) ; notes de...
...
«Traduire la Bible, de Jonas à Jona», article publié dans le n°51 de Langue française : manuscrits (20-22 avril 1981) ; éléments de manuscrit dactylographiés et manuscrits (1978-1981) ; notes de travail manuscrites ; «Le signifiant errant» : texte manuscrit (terminé le 24 mars 1981), texte dactylographié avec corrections manuscrites photocopié ; Jona et le signifiant errant : double du manuscrit, lettre des Éditions Gallimard (sans date) ; programme d'enseignement du Centre Rachi - CUEJ pour l'année universitaire 1978-1979, avec la présentation du cours d'Henri Meschonnic «Théorie et pratique de la traduction» ; dossier Esprit concernant le projet d'un numéro sur la Bible dans la culture française : documentation, 2 lettres de Jean-Claude Eslin à Henri Meschonnic (18 octobre - 8 novembre 1980).
Dossier de fabrication des Éditions Gallimard : épreuves corrigées, notes de travail manuscrites, essais de couverture, 2 lettres des Éditions Gallimard à Henri Meschonnic (21-22 septembre 1981).