Cette sélection présente les collections de l'Imec selon quatre grandes rubriques : Auteurs, Éditeurs et métiers, Associations et organismes, Revues, presse et médias.
En Angleterre, les comptines alphabétiques ont fourni très tôt un modèle burlesque pour dénoncer les abus du pouvoir. A Apple-Pie, dont l'origine est très ancienne, prend le prétexte de l'alphabet pour décrire comment une tourte aux pommes vient à être mangée : « A. Apple-pie / B. Bit it / C. Cut it&»
À la comptine originelle s'ajoutent ici des vers satiriques pour dénoncer le train de vie dispendieux du nouveau roi George IV et de sa cour, se partageant le « gros gâteau » des caisses de l'État.
Il s'agit de la première séance du séminaire « Politiques de
l'amitié » donné en 1988 et immédiatement traduite pour
publication.
1 tapuscrit annoté par un relecteur, traduction anglaise de
Gabriel Motzkin (sans date) ; 1 jeu de photocopies d'un
tapuscrit annoté par Jacques Derrida, comprenant les textes de
référence (sans date) ; 1 page de notes de Jacques Derrida (sans
date).
Conférence donnée au "Symposium on the Art of the Spectator", 30
septembre 1984, Volterra (Italie). Cette transcription est inédite,
elle a servi de base à l'article : "Il regista come spettatore di
professione". Avec une autre transcription intitulée "The director
as professional spectator", 1984, (dactylographie, 17 f.)
The political A, Apple-Pie/ [William Hone], [ill. Cruikshank], London : J. Johnston, 1820
Date :
1820
Description :
En Angleterre, les comptines alphabétiques ont fourni très tôt un modèle burlesque pour dénoncer les abus du pouvoir. A Apple-Pie, dont l'origine est très ancienne, prend le prétexte de l'alphabet pour décrire comment une tourte aux pommes vient à être mangée : « A. Apple-pie / B. Bit it / C. Cut it&»
À la comptine originelle s'ajoutent ici des vers satiriques pour dénoncer le train de vie dispendieux du nouveau roi George IV et de sa cour, se partageant le « gros gâteau » des caisses de l'État.
Il s'agit de la première séance du séminaire « Politiques de
l'amitié » donné en 1988 et immédiatement traduite pour
publication.
1 tapuscrit annoté par un relecteur, traduction anglaise de
Gabriel Motzkin (sans date) ; 1 jeu de photocopies d'un
tapuscrit annoté par Jacques Derrida, comprenant les textes de
référence (sans date) ; 1 page de notes de Jacques Derrida (sans
date).
The Professional Spectator, transcription de
conférence
Date :
1984
Cote :
278GRW/6/2
Description :
Conférence donnée au "Symposium on the Art of the Spectator", 30
septembre 1984, Volterra (Italie). Cette transcription est inédite,
elle a servi de base à l'article : "Il regista come spettatore di
professione". Avec une autre transcription intitulée "The director
as professional spectator", 1984, (dactylographie, 17 f.)